將愛(ài)放飛令愛(ài)常駐
從前,有個(gè)孤獨(dú)的女孩非??释玫綈?ài).一天,她在叢林中漫步,發(fā)現(xiàn)兩只快要餓死的鳥兒.她把它們帶回家,放進(jìn)一個(gè)小鳥籠里.在她的細(xì)心照顧下,鳥兒逐漸強(qiáng)壯起來(lái).每天早晨,鳥兒都用美妙的歌聲向她道早安.女孩不禁對(duì)這兩只小鳥產(chǎn)生了深深的愛(ài)意.
一天,女孩把鳥籠的門打開(kāi)了.那只又大又壯的鳥兒飛了出去.女孩很擔(dān)心它會(huì)飛走,再也不回來(lái)了.于是當(dāng)鳥兒飛近時(shí),她拼命抓住它,.她非常高興.鳥兒終于又抓了回來(lái).突然,她感覺(jué)鳥兒有些軟弱無(wú)力.松開(kāi)手,她詫異地發(fā)現(xiàn)鳥兒死在手中.是她極端的愛(ài)害死了鳥兒.
她發(fā)現(xiàn)另一只鳥兒在籠里煽動(dòng)著翅膀撲來(lái)?yè)淙?她感受得到它也十分向往自由,渴望飛向湛藍(lán)的天空.于是,她把它從籠中拿起,輕輕地拋向空中.鳥兒盤旋了好幾圈,才肯離去.
看到鳥兒歡快的樣子,女孩高興極了,她的內(nèi)心不再關(guān)心自己的得失.她希望鳥兒幸福.突然,鳥兒飛近了,輕輕落在她的肩頭,鳴唱起她從來(lái)沒(méi)聽(tīng)過(guò)的動(dòng)人歌曲.
牢牢地將愛(ài)握于手心只會(huì)更快地失去愛(ài);賦予愛(ài)一雙翅膀,將它放飛,才會(huì)令愛(ài)常駐!
LetGoLove
Therewasoncealonelygirlwholongedsomuchforlove.Onedaywhileshewaswalkinginthewoodsshefoundtwostarvingsongbirds.Shetookthemhomeandput
theminasmallcage.Shecaredthemwithloveandthebirdsgrewstrong.Everymorningtheygreetedherwithawonderfulsong.Thegirlfeltgreatloveforthebirds.
Onedaythegirlleftthedoortothecageopen.Thelargerandstrongerofthetwobirdsflewfromthecage.Thegirlwassofrightenedthathewouldflyaway.Ashe
flewclose.shegraspedhimwildly.Herheartfeltgladathersuccessincapturinghim.Suddenlyshefeltthebirdgolimp.Sheopenedherhandandstaredinhorrorat
thedeadbird.Derdesperatelovehadkilledhim.
Shenoticedtheotherbirdmovingbackandforthontheedgeofthecage.Shecouldfeelhisgreatneedforfreedom.Heneededtosoarintotheclear.bluesky.She
liftedhimfromthecageandtossedhimsoftlyintotheair.Thebirdcircledonce.twice,threetimes.
Thegirlwatcheddelightedlyatthebird'senjoyment.Herheartwasnolongerconcernedwithherloss.Shewantedthebirdtobehappy.Suddenlythebirdflewcloser
andlandedsoftlyonhershoulder.Hesangthesweetestmelodythatshehadeverheatd.
Thefastestwaytoloseloveistoholdonittootight;thebestwaytokeeploveistogiveitWINGS!